Cosa pensate dell'errore "lingua" di Stargate?
Poll choicesVotesStatistics
Non erano necessario. Potevano trovare una soluzione migliore.4 [40.00%]
Non è rilevante.4 [40.00%]
Era necessario!2 [20.00%]
Guests cannot vote (Voters: 10)

Cosa pensate dell'errore "lingua" di Stargate?

« Older   Newer »
  Share  
FELIXnx01
view post Posted on 10/10/2008, 12:46




Stargate è effettivamente una bella serie, basato su fantascienza collegata alla storia.
E proprio perchè collegata alla storia, i popoli incontrati dal SG-1 dovrebbero parlare diverse lingue... non l'inglese...
Gli sceneggiatori non possono sfruttare il pretesto del traduttore istantaneo di Star Trek (perchè ancora non tecnologicamente possibile per la Terra...) e fanno sì che le popolazioni parlino l'inglese, per poter comprendere le storie...

Potevano trovare una soluzione migliore, ad esempio, farsi comprendere a gesti oppure tramite immagini o inventare un rudimentale traduttore sulla base delle tecnologie Goa'uld o degli Antichi.

Cosa ne pensate?
 
Top
Alan Archer
view post Posted on 10/10/2008, 13:26




Ho risposto non è rilevante in quanto la maggior parte dei popoli che incontriamo sono umani prelevati dalla Terra dai malvagi goa'uld, però giustamente, pensandoci bene sulla Terra non si parla solo l'inglese... comunque loro avevano al seguito Daniel che fungeva da traduttore universale per quei pochi popoli o razze che non parlavano la nostra lingua...
 
Top
FELIXnx01
view post Posted on 10/10/2008, 13:36




CITAZIONE
la maggior parte dei popoli che incontriamo sono umani prelevati dalla Terra dai malvagi goa'uld

Sì, ma l'inglese nacque solo intorno al X° secolo...
 
Top
Alan Archer
view post Posted on 10/10/2008, 13:38




... giusta considerazione... dai diciamo che non hanno approfondito molto l'argomento...
 
Top
FELIXnx01
view post Posted on 10/10/2008, 13:50




D'altro canto, in qualunque serie ci sono delle incongruenza...
 
Top
Alan Archer
view post Posted on 10/10/2008, 13:57




... e poi stiamo parlando di fantascienza, quindi qualche concessione ci deve pur essere...
 
Top
Nerola
view post Posted on 16/11/2008, 14:57




potevano trovare un'altra soluzione..... in effetti non ci avevo fatto molto caso...
 
Top
Enrico1989
view post Posted on 16/11/2008, 15:56




In effetti però in questo modo la serie procede molto più in fretta, pensate se ad ogni episodio stessero lì due ore per capire come comunicare...
 
Top
-Riddick-
view post Posted on 23/11/2008, 07:06




errore che vediamo non solo in Stargate ma anche in altri film.
Nel film stargate del 1994 c'era Jackson che era il linguista, ma dato che scelsero di fare una serie TV dovettero ommettere questa opzione che risultava solo un rallentamento per loro oltre una cosa impossibile per la loro tecnologia.
Però un idea l'ho sempre avuta, praticamente facciamo il caso che i Goau'd grazie alla loro tecnologia avevano inventato anche un traduttore universale per comprendere anche con gli altri popoli che diventavano loro Jaffa, quindi l'SG-1 se ne appropriava per usarlo anche loro sui popoli che andavano a trovare, un pò come l'arma di Teal'c.
Poi potevano studiarlo per far un dispositivo tutto loro questa volta terrestre.
 
Top
panzerfranzup
view post Posted on 23/11/2008, 08:10




è una serie…non è la realtà siete troppo pignoli………;-)
 
Top
FELIXnx01
view post Posted on 23/11/2008, 10:10




CITAZIONE
Però un idea l'ho sempre avuta, praticamente facciamo il caso che i Goau'd grazie alla loro tecnologia avevano inventato anche un traduttore universale per comprendere anche con gli altri popoli che diventavano loro Jaffa, quindi l'SG-1 se ne appropriava per usarlo anche loro sui popoli che andavano a trovare, un pò come l'arma di Teal'c.

Esatto, anch'io ci ho pensato. Anzi, sarebbe stato più realistico se fosse un dispositivi degli Antichi o delle altre 5 razze (per comprendersi).
CITAZIONE
è una serie…non è la realtà siete troppo pignoli………;-)

Vabeh, vogliamo anche un pò di realismo ;)
 
Top
panzerfranzup
view post Posted on 23/11/2008, 11:51




dai…………io la guardo perchè è divertente…non perchè è realistica………
 
Top
view post Posted on 3/12/2008, 11:01
Avatar

Federation Member

Group:
SF Supporter
Posts:
11,824
Location:
P4X-650 Terzo Sito Alpha

Status:


Secondo me era necssario, anche perchè partiamo a pensarci dal film e dalle prime 2 puntate!

La squadra si incontra con popolazioni prelevate in epoca egizia, e quindi dovrebbero parlare un egiziano... inizialmente infatti se ricordo bene parlano a gesti.....
Ma di certo non entrano subito in possesso di tecnologie aliene, men che meno un traduttore... e poi non c'era ancora carter a scervellarsi su nuove tecnologie... e gli asgard erano ancora fuori dalla portata dei terrestri.....
La storia sarebbe stata pesantissima se non avessero ovviato al problema facendo parlare semplicemente tutti l'inglese.... per gli appassionati di lingue aliene,in ogni puntata spuntava sempre Daniell che aveva a che fare con qualche scrittura incomprensibile da tradurre....
 
Web  Top
FELIXnx01
view post Posted on 3/12/2008, 14:39




CITAZIONE
La storia sarebbe stata pesantissima se non avessero ovviato al problema facendo parlare semplicemente tutti l'inglese.... per gli appassionati di lingue aliene,in ogni puntata spuntava sempre Daniell che aveva a che fare con qualche scrittura incomprensibile da tradurre....

Preferirei un Klingon che non ci fa capire niente...
Bah, il sondaggio è quasi alla pari, 1 solo voto in più per NON ERA NECESSARIO ma tutto sommato siamo piuttosto eterogenei.... difficile quindi mettere d'accordo tutti...
 
Top
lott
view post Posted on 7/11/2011, 21:52




Salve, rispondo a questo argomento molto dopo che è stato aperto, a quanto vedo, ma mi sono appassionato al telefilm solo di recente (sono comunque solo a metà della prima stagione per ora). Secondo me la questione lingue era immensamente fondamentale. Fantascienza o fantasy non è sinonimo di incongruenza, forzatura, superficialità. E visto che di solito ci vuole poco a trovare una soluzione, è ancora più "grave" che raramente ci sia chi si applica per trovarle, considerato anche che ci sono moltitudini di persone che lavorano a queste opere... e che io, in fondo, che sono uno qualunque, sono arrivato ad una possibile soluzione pochi secondi dopo aver visto tale leggerezza che hanno commesso (iniziata con l'episodio "Emancipazione", il terzo della prima stagione).
Ho pensato a due possibilità. Non sono il massimo, ma se ci pensiamo non lo è neanche il modo superficiale e breve con cui hanno trattato la questione del Traduttore Universale in Star Trek (che è una spiegazione utilizzabile per ogni episodio solo se si ammette che, oltre a quello più "potente" presente nei computer di bordo e a quello portatile - che nella federazione è presente da un certo momento in poi nelle "spille" sul petto -, ce ne deve essere uno anche uno impiantato all'interno del corpo di ogni individuo di un po' tutte le civiltà della galassia che hanno raggiunto la velocità a Curvatura, un po' come si vede in un episodio in cui si vede che un Ferengi ne ha uno nell'orecchio).
Soluzione 1 per Stargate, un po' contorta: i Goa'uld hanno memorizzato la lingua del popolo presente su ogni pianeta direttamente sul corrispondente Stargate. Grazie a Teal'c (e non a caso il problema lingua non era ancora superato nei primi due episodi, quando appunto Teal'c ancora non era alleato con la Terra), le squadre SG possono impostare una "semplice opzione" dello Stargate (normalmente presente sui dispositivi dello Stargate, ma che su quello della Terra deve ovviamente essere ricreata con i computer della base) grazie alla quale la lingua presente nel popolo dello Stargate a cui si sta per fare visita viene downloadata direttamente nelle impostazioni celebrali di un individuo quando questo viene ricomposto molecolarmente alla fine del viaggio tra gli Stargate. L'individuo può così comprendere e parlare spontaneamente la lingua così appresa non appena la sente parlare.
Non è un procedimento poi così difficile, se si pensa che gli Stargate riescono a ricomporre tutte le particelle di un oggetto e di un ente biologico esattamente come erano prima di iniziare un viaggio. Quì si tratta solo di una impostazione delle disposizioni delle particelle in modo che ne risultino delle connessioni cerebrali atte ad avere in memoria la lingua voluta. Ripassando nuovamente per lo stesso Stargate, si può impostare un'altra opzione tramite la quale la lingua viene infine "sottratta" (per non creare problemi di "sovraccarico mnemonico"), e tutt'al più resterà il ricordo delle parole che si sarà detto (per poche ore o giorni di solito, quindi senza possibilità di aver appreso la lingua davvero coscientemente). Il che spiega come mai non abbiamo dei protagonisti troppo sapientoni (Jackson a parte, ovviamente).
Fanno eccezione i Goa'uld e i Jaffa, che, grazie ai vantaggi psicobiologici della larva che portano, non hanno problemi di sovraccarico mnemonico, e non devono così impostare la sottrazione delle lingue apprese, tanto che nei secoli e nei millenni le larve hanno sviluppato una dote quasi psichica che permette all'ospite di avere una naturale xenoglossia (cioé la capacità di comprendere e parlare qualunque lingua): infatti i Goa'uld e i Jaffa parlano qualunque lingua anche quando non sono passati da uno Stargate, o quando si tratta di parlare lingue come l'inglese che non sono impostate ovviamente in nessun Stargate. Ciò ha reso obsoleta l'opzione lingua, che si rivela utile solo per i terrestri.
Soluzione 2, un po' più semplice: l'opzione presente sugli Stargate permette a chiunque lo attraversi una momentanea capacità psichica di xenoglossia, che permane solo per chi ha una larva, e sparisce in breve tempo per qualunque altro essere fino a che non passa di nuovo in uno Stargate.

Edited by lott - 7/11/2011, 22:24
 
Top
14 replies since 10/10/2008, 12:46   1844 views
  Share